ジェイムズ・ボズウェルの名言
[1740.10.29 - 1795.5.19]
スコットランド出身の法律家、作家。イギリスの作家サミュエル・ジョンソンの伝記を著し、イギリス伝記文学の最高傑作とされる。著書は『サミュエル・ジョンソン伝』『ヘブリディーズ諸島旅日記』『ジェームズ・ボズウェルのロンドン日誌』等。
It matters not how a man dies, but how he lives.
どのように死ぬかではなく、どのように生きるかが重要なのだ。
We must take our friends as they are.
我々は友をありのままに受け入れねばならぬ。
I hate mankind, for I think myself one of the best of them, and I know how bad I am.
私は人間が嫌いだ。なぜなら、私は彼らの中でもっとも優れていると自分を思っているからだ。そして、私は私がいかに酷い人間であることを知っているのである。
The pleasure of gratifying whim is very great. It is known only by those who are whimsical.
気まぐれを満足させる喜びは、とても大きいものだ。それは気まぐれな人間だけが知っているのである。
I fancy mankind may come, in time, to write all aphoristically.
じきに、人類がすべてを名言風に書き始めるように思える。
The man who stops making new friends eventually will have none.
新しい友を作るのをやめた者は、ついには友が誰もいないことになるだろう。
All censure of a man's self is oblique praise.
あらゆる自己批判は、遠回しの自己称賛である。
1 - 7 / 7件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |